先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

先秦《采薇》全文,作者:诗经

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何,维常之华。彼路斯何,君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,猃狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

先秦《采薇》译文

豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!
 

先秦《采薇》注释

(1)薇:豆科野豌豆属的一种,学名救荒野豌豆,又叫大巢菜,种子、茎、叶均可食用。《史记卷六十一伯夷列传》记载:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。”说的是伯夷、叔齐隐居山野,义不仕周的故事。《史记周本纪第四》记载:懿王之时,王室遂衰,人作刺。刺就是指《采薇》。《汉书·匈奴传》记载:至穆王之孙懿王时,王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中国。中国被其苦,诗人始作,疾而歌之,曰:“‘靡室靡家,猃狁之故’,‘岂不日戒,猃狁孔棘’。”(2)作:指薇菜冒出地面。(3)止:句末助词,无实意。(4)曰:句首、句中助词,无实意。(5)莫:通“暮”,也读作“暮”。本文指年末。曰归曰归,岁亦莫止,指说要回家了要回家了,但已到了年末仍不能实现。(6)靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活。靡,无。室,与“家”义同。(7)不遑(huáng):不暇。遑,闲暇。(8)启居:跪、坐,指休息、休整。启,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上。(9)玁(xiǎn)狁(yǔn):也作猃狁,中国古代少数民族名。(10)柔:柔嫩。“柔”比“作”更进一步生长。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子。(11)烈烈:炽烈,形容忧心如焚。(12)载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴。载……载……,即又……又……。(13)我戍未定,靡使归聘:我驻守的地方还不安定,没有人可以委托去打听家里的消息。戍(shù):防守,这里指防守的地点。使:指使,委托。聘(pìn):问候的音信。(14)刚:坚硬。(15)阳:农历十月,小阳春季节。今犹言“十月小阳春”。((16)王事靡盬:征役没有休止。靡:无。盬(gǔ):止息,了结。(17)启处:休整,休息。(18)孔疚:非常痛苦。孔,甚,很。疚:病,苦痛。(19)我行不来:意思是:我不能回家。来,回家。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)(20)彼尔维何?维常之华:那盛开着的是什么花?是棠棣花。常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名。(21)路:高大的战车。又叫戎车。斯何,犹言维何。斯,语气助词,无实义。(22)君子:指将帅。(23)牡(mǔ):雄马。(24)业业:高大的样子。(25)定居:犹言安居。(26)捷:胜利。谓接战、交战。一说,捷,邪出,指改道行军。此句意谓,一月多次行军。(27)骙(kuí):雄强,威武。这里的骙骙是指马强壮的意思。(28)小人:指士兵。腓(féi):庇护,掩护。(29)翼翼:整齐的样子。谓马训练有素。(30)弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角。一说弓两头的弯曲处。象弭,以象牙装饰弓端的弭。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋。(31)日戒:日日警惕戒备。(32)棘(jí):急。孔棘,很紧急。(33)昔我往矣:昔,从前,文中指出征时。往:当初从军。(34)依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。(35)思:用在句末,没有实在意义。(36)雨雪:雨(yù),音同玉,为“下”的意思。(37)霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。(38)迟迟:迟缓的样子。
 
上一条:天保下一条:出车
 

东方未明 · 先秦 · 诗经

东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

绸缪 · 先秦 · 诗经

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何。绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

载驱 · 先秦 · 诗经

载驱薄薄,簟茀朱鞟。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游敖。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

墓门 · 先秦 · 诗经

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

访落 · 先秦 · 诗经

访予落止,率时昭考。于乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

 · 先秦 · 诗经

子之丰兮,俟我乎巷兮。悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮。悔予不将兮。衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

株林 · 先秦 · 诗经

胡为乎株林,从夏南。匪适株林,从夏南。驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

将仲子 · 先秦 · 诗经

将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。岂敢爱之,畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。岂敢爱之,畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

清人 · 先秦 · 诗经

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。清人在轴,驷介陶陶,左旋右抽,中军作好。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

东门之池 · 先秦 · 诗经

东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

樛木 · 先秦 · 诗经

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

螽斯 · 先秦 · 诗经

螽斯羽,诜诜兮,宜尔子孙,振振兮。螽斯羽,薨薨兮,宜尔子孙,绳绳兮。螽斯羽,揖揖兮,宜尔子孙,蛰蛰兮。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福  

 

天保 · 先秦 · 诗经

天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除。俾尔多益,以莫不庶。天保定尔,俾尔戬谷。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲为饎,是用孝享。礿祠烝尝,于公先王。君曰卜尔,万寿无疆。神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。如月之恒,如日之升,如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。

关键词标签分类:情感  古诗三百首  思乡  诗经  场景  战争  祝福