先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

先秦《小弁》全文,作者:诗经

弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不谷,我独于罹。何辜于天,我罪伊何。心之忧矣,云如之何。踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里。天之生我,我辰安在。菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届。心之忧矣,不遑假寐。鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪扡矣。舍彼有罪,予之佗矣。莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱。我躬不阅,遑恤我后。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

先秦《小弁》译文

那些雅乌多快活,安闲翻飞向巢窠。人们生活都美好,独独是我遇灾祸。我对苍天有何罪?我的罪名是什么?忧伤充满我心中,对此我又能如何?  平平坦坦那大道,到处长满青青草。深深忧伤在我心,忧伤如同棒杵捣。和衣而卧哀声叹,忧伤使我容颜老。忧伤充满我心中,头疼心烦真焦躁。  看到桑树梓树林,恭敬顿生敬爱心。无时不尊我父亲,无时不恋我母亲。不连皮裘外面毛,不附皮裘内里衬。老天如今生下我,哪里有我好时运?  株株柳树真茂密,上面蝉鸣声声急。深不见底一潭水,周围芦苇真密集。我像漂流的小舟,不知漂流到哪里。忧伤充满我心中,没空打盹思不息。  看那野鹿快奔跑,扬起四蹄真轻巧。听那野鸡早晨叫,雄鸟尚且求雌鸟。我就像那有病树,病得长不出枝条。忧伤充满在心中,难道就没人知道?  看那野兔入罗网,尚且有人把它放。路上遇到了死人,尚且有人把他葬。父亲大人的居心,为何残忍这模样?忧伤充满我心中,使我眼泪落千行。  父亲大人信谗言,就像任人把酒劝。父亲大人不慈爱,思考事情不周全。伐树得用绳牵引,砍柴刀顺纹理间。放过真正有罪人,罪加我身任意编。  不高就不是山峦,不深就不是水泉。君子不能轻发言,有人耳朵贴墙边。不要把我鱼梁拆,不要把我鱼笼扳。我身已经无处容,后事哪有空挂念!
 

先秦《小弁》注释

(1)弁(pán):通“般”、通“昪”,快乐。鸒(yù):鸟名,形似乌鸦,小如鸽,腹下白,喜群飞,鸣声“呀呀”,又名雅乌。斯:语气词,犹“啊”、“呀”。(2)提(shí)提:群鸟安闲翻飞的样子。(3)榖:美好。(4)罹:忧愁。(5)辜:罪过。(6)云:句首语气词。(7)踧(dí)踧:平坦的状态。周道:大道、大路。(8)鞫:阻塞、充塞。(9)惄(nì):忧伤。(10)假寐:不脱衣帽而卧。永叹:长叹。(11)用:犹“而”。(12)疢(chèn):病,指内心忧痛烦热。疾首:头疼。如:犹“而”。(13)桑梓:古代桑、梓多植于住宅附近,后代遂为故乡的代称,见之自然思乡怀亲。(14)止:语气词。(15)靡:不。匪:不是。“靡…匪…”句,用两个否定副词表示更加肯定的意思。瞻:尊敬、敬仰。(16)依:依恋。(17)属:连属。毛:犹表,古代裘衣毛在外。此两句毛、里,以裘为喻,指裘衣的里表。(18)离:通“丽”,附着。(19)辰:时运。(20)菀:茂密的样子。(21)蜩(tiáo):蝉。嚖嚖:蝉鸣的声音。(22)漼(cuǐ):水深的样子。渊:深水潭。(23)萑(huán)苇:芦苇。淠(pèi)淠:茂盛的样子。(24)届:到、止。(25)维:犹“其”。伎(qí)伎:鹿急跑的样子。(26)雉(zhì):野鸡。雊(gòu):雉鸣。(27)坏木:有病的树。(28)疾:病。用:犹“而”。(29)宁:犹“乃”、犹“岂”,竟然、难道。(30)相:看。投兔:入网的兔子。(31)先:开、放,见马瑞辰《毛传笺通释》。(32)行(háng):路。(33)墐(jìn):掩埋。(34)秉心:犹言居心、用心。(35)维:犹“何”。忍:残忍。(36)陨:落。(37)酬:劝酒。(38)舒:缓慢。究:追究、考察。(39)掎(jǐ):牵引。此句说,伐木要用绳子牵引着,把它慢慢放倒。(40)析薪:劈柴。扡(chǐ):顺着纹理劈开。(41)佗(tuó):加。(42)浚:深。(43)由:于。(44)属:连接。垣:墙。(45)逝:借为“折”,拆毁。梁:拦水捕鱼的堤坝,亦称鱼梁。(46)发:打开。笱(gǒu):捕鱼用的竹笼。(47)躬:自身。阅:被收容。(48)遑:暇。恤:忧虑。
 
上一条:小宛下一条:巧言
 

东方未明 · 先秦 · 诗经

东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。倒之颠之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

绸缪 · 先秦 · 诗经

绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何。绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何。绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

载驱 · 先秦 · 诗经

载驱薄薄,簟茀朱鞟。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游敖。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

墓门 · 先秦 · 诗经

墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之。知而不已,谁昔然矣。墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

访落 · 先秦 · 诗经

访予落止,率时昭考。于乎悠哉,朕未有艾。将予就之,继犹判涣。维予小子,未堪家多难。绍庭上下,陟降厥家。休矣皇考,以保明其身。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

 · 先秦 · 诗经

子之丰兮,俟我乎巷兮。悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮。悔予不将兮。衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

株林 · 先秦 · 诗经

胡为乎株林,从夏南。匪适株林,从夏南。驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

将仲子 · 先秦 · 诗经

将仲子兮,无踰我里,无折我树杞。岂敢爱之,畏我父母。仲可怀也,父母之言,亦可畏也。将仲子兮,无踰我墙,无折我树桑。岂敢爱之,畏我诸兄。仲可怀也,诸兄之言,亦可畏也。将仲子兮,无踰我园,无折我树檀。岂敢爱之,畏人之多言。仲可怀也,人之多言,亦可畏也。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

东门之池 · 先秦 · 诗经

东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

清人 · 先秦 · 诗经

清人在彭,驷介旁旁。二矛重英,河上乎翱翔。清人在消,驷介麃麃。二矛重乔,河上乎逍遥。清人在轴,驷介陶陶,左旋右抽,中军作好。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

葛覃 · 先秦 · 诗经

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为绤,服之无斁。言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

卷耳 · 先秦 · 诗经

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,寘彼周行。陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。陟彼砠矣,我马瘏矣。我仆痡矣,云何吁矣。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经  

 

樛木 · 先秦 · 诗经

南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。

关键词标签分类:情感  哀怨  诗经