先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《金陵酒肆留别》全文,作者:李白

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。金陵子弟来相送,欲行不行各尽觞。请君试问东流水,别意与之谁短长。

关键词标签分类:饮酒  场景  离别  唐诗三百首  地名  金陵  南京  

 

唐《金陵酒肆留别》译文

春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。金陵年轻朋友,纷纷赶来相送。欲走还留之间,各自畅饮悲欢。请你问问东流江水,别情与流水,哪个更为长远?
 

唐《金陵酒肆留别》注释

⑴金陵:今江苏省南京市。酒肆:酒店。留别:临别留给送行者。⑵风吹:一作“白门”。⑶吴姬:吴地的青年女子,这里指酒店中的侍女。压酒:压糟取酒。古时新酒酿熟,临饮时方压糟取用。唤:一作“劝”,一作“使”。⑷子弟:指李白的朋友。⑸欲行:将要走的人,指诗人自己。不行:不走的人,即送行的人,指金陵子弟。尽觞(shāng):喝尽杯中的酒。觞,酒杯。⑹试问:一作“问取”
 
上一条:金陵城西楼月下吟下一条:金陵新亭