先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《望岳》全文,作者:杜甫

岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

关键词标签分类:写景  人物  写鸟  唐诗三百首  写人  初中古诗  哲理  动植物  励志  景色  写山  数字  

 

唐《望岳》译文

巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶峰,俯瞰群山,豪情满怀。
 

唐《望岳》注释

(1)岳:此指东岳泰山。(2)岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称\”岱宗\”。历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。(3)齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。(4)造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。(5)阴阳:这里指山北山南。割:划分。这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。(6)曾:通“层”。(7)决:张大。眦:眼眶。决眦形容极目远视的样子。入归鸟:目光追随归鸟。(8)会当:一定要。凌:登上。
 
上一条:晦日寻崔戢李封下一条:望岳