先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

唐《小松》全文,作者:杜荀鹤

自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。

关键词标签分类:咏物  讽喻  哲理  目的  励志  

 

唐《小松》译文

松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。
 

唐《小松》注释

①刺头:指长满松针的小松树。②蓬蒿(pénghāo):两种野草。③直待:直等到。④凌云:高耸入云。⑤始道:才说。
 
上一条:八骏图下一条:山寺老僧