先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

清《村居》全文,作者:高鼎

草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

关键词标签分类:小学古诗  写景  古诗三百首  春天  乡村  景色  人物  场景  儿童  季节  数字  

 

清《村居》译文

农历二月,村子前后的青草已经渐渐发芽生长,黄莺飞来飞去。杨柳披着长长的绿枝条,随风摆动,好像在轻轻地抚摸着堤岸。在水泽和草木间蒸发的水汽,如同烟雾般凝集着。杨柳似乎都陶醉在这浓丽的景色中。村里的孩子们放了学急忙跑回家,趁着东风把风筝放上蓝天。
 

清《村居》注释

1.村居:在乡村里居住时见到的景象。2.杨柳拂堤:像杨柳一样抚摸堤岸。3.醉:迷醉,陶醉。4.春烟:春天水泽、草木间蒸发形成的烟雾般的水汽。5.散学:放学。6.纸鸢:泛指风筝,它是一种纸做的形状像老鹰的风筝。鸢:老鹰。
 
上一条:腊八日水草庵即事下一条:万松寺