先秦魏晋魏晋末南北朝初南北朝隋末唐初唐末宋初宋末金初宋末元初金末元初元末明初明末清初清末民国初清末近现代初民国末当代初近现代近现代末当代初当代

清末民国初《明月逐人来·镜中美人》全文,作者:饶芝祥

鬓云香满。宝钗寒颤。那更禁、柔情深浅。妆台娇步,照水看新艳。又被薄情瞧见。独到画堂前去,屏风倚遍。无人在、窥觇幸免。菱花轻薄,许不侬消遣。暗地偷将半面。
 

清末民国初《明月逐人来·镜中美人》译文

明灯错落,园林深处映射出璀璨的光芒,有如娇艳的花朵一般;由于四处都可通行,所以城门的铁锁也打开了。人潮汹涌,马蹄下尘土飞扬;月光洒遍每个角落,人们在何处都能看到明月当头。月光灯影下的歌妓们花枝招展、浓妆艳抹,一面走,一面高唱《梅花落》。京城取消了夜禁,计时的玉漏你也不要着忙,莫让这一年只有一次的元宵之夜匆匆过去。
 

清末民国初《明月逐人来·镜中美人》注释

①火树银花:比喻灿烂绚丽的灯光和焰火。特指上元节的灯景。此句对后世影响甚大,如宋辛弃疾《青玉案·元夕》词有:“东风夜放花千树……蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。”《红楼梦》十八回:“只见庭燎绕空,香雪布地,火树琪花,金窗玉槛”② 星桥:星津桥,天津三桥之一,“洛水贯都,以像星汉”此处或以星津桥指代天津三桥。”东都洛阳,洛水从西面流经上阳宫南,流到皇城端门外,分为三道,上各架桥,南为星津桥,中为天津桥,北为黄道桥[2]  。开元年间,改修天津桥,星津桥毁,二桥合而为一。[3] ③ 铁锁开:比喻京城开禁。唐朝都城都有宵禁,但在正月十五这天取消宵禁,连接洛水南岸的里坊区与洛北禁苑的天津桥、星津桥、黄道桥上的铁锁打开,任平民百姓通行。④ 暗尘:暗中飞扬的尘土。⑤ 逐人来:追随人流而来。⑥ 游伎:歌女、舞女。一作“游骑(jì)”⑦秾李:此处指观灯歌伎打扮得艳若桃李。《经·召南·何彼秾矣》:“何彼秾矣,华如桃李。”⑧落梅:曲调名。⑨金吾:原指仪仗队或武器,此处指金吾卫,掌管京城戒备,禁人夜行的官名,汉代置。《唐两京新记》云:”正月十五日夜,敕金吾弛禁,前后各一日以看灯,光若昼日。”⑩ 不禁夜:指取消宵禁。唐时,京城每天晚上都要戒严,对私自夜行者处以重罚。一年只有三天例外,即正月十四、十五、十六[5]  。⑪ 玉漏:古代用玉做的计时器皿,即滴漏。